|
10 898 znamke
3 788 000 navodila |
Prenesite vaše navodilo, BREZPLAČNO! Diplodocs vam omogoča prenos več vrst dokument, da bi najbolje izkoristili vaš BEKO WMB 71021: navodilo za uporabo, uporabniški priročnik, navodila. |
|
Rabite pomoč pri uporabi izdelka?
|
|
Navodilo za uporabo BEKO WMB 71021Diplodocs vam pomaga prenesti BEKO WMB 71021 navodila.
Ta izdelek, čeprav imenovan pod znamko BEKO, je bil možno izdelan s strani DIGIFUSION, FLAVEL, LEISURE, po združitvah, prevzemih, ali spremembi imena.
Manual Povzetek: navodila za uporabo BEKO WMB 71021
Detaljne informacije o uporabi so v uporabniških navodilih. Lavadora Automatická pracka Pralni stroj Pralka automatyczna
WMB 71021
1 Advertencias
Seguridad general
· Enningúncasocoloquelamáquinasobreuna alfombra,yaquelainsuficientecirculaciónde airepordebajodelamáquinapodríaprovocar elcalentamientodelasparteseléctricas,Ello podríaocasionarproblemasconlalavadora. Sielcabledealimentacióneléctricaoel enchufedecorrientesufrendaños,deberá ponerseencontactoconunserviciotécnico autorizadoparasureparación. Encajeconfirmezalamangueradedrenaje enelreceptáculodedescargaparaevitar filtracionesdeaguaypermitirquelamáquina tomeydescargueelaguasegúnsea necesario.Esdesumaimportanciaquelas manguerasdeentradadeaguaydedesagüe nosedoblen,rompan,niquedenaprisionadas cuandoseempujeelaparatoparacolocarloen sulugarluegodesuinstalaciónolimpieza. Lalavadoraestádiseñadaparacontinuar funcionandoluegodeunainterrupcióndela energíaeléctrica.Lalavadoranoreanudaráel programacuandosereestablezcalaenergía eléctrica.Paracancelarelprograma,puede cambiarelmandodeseleccióndeprogramas acualquierposicióndiferentealadelprograma actual.(vea,Finalizacióndelprograma mediantecancelación) Puedequelamáquinacontengaalgodeagua cuandolareciba.Estoesnormalysedebeal procesodecontroldecalidad.Lamáquinano sufrirádañosporello. Algunosdelosproblemasquepodríansurgir podríanserdebidosalainfraestructura.Pulse latecla"Inicio/Pausa/Cancelar"durantetres segundosparacancelarelprogramafijadoen lamáquinaantesdellamaralserviciotécnico autorizado. Efectúeelprimerlavadocondetergente perosincargarelaparatoyuseelprograma "Algodón90°C". Verifiquequeesténbienhechaslasconexiones deaguacalienteyfríacuandoseinstalela máquina. Sielfusibledecorrienteoelinterruptor automáticoesdemenosde16Amperes, soliciteaunelectricistacalificadoqueinstale unfusiblede16Ampereouninterruptor automático. Independientementedequeseuseconosin transformador,nodescuidelaimportanciade tenerunainstalacióndetomaatierrarealizada porunelectricistacalificado.Nuestraempresa noseresponsabilizaráporlosdañosque puedansurgirsilasecadoraseusaenuna instalacióneléctricasintomadetierra. Mantengalosmaterialesdelempaquefuera delalcancedelosniñosodispongadeellos ·
Uso previsto
·
clasificándolosdeacuerdoconlasnormativas paralaeliminaciónderesiduos.
·
Instrucciones de seguridad
· · ·
Esteproductohasidodiseñadoparauso doméstico. Elaparatosólopuedeserusadoparalavary enjuagartextilesquetenganunamarcaque indiquequesonaptosparalavadora. Esteaparatodebeserconectadoaunenchufe provistodetomadetierrayprotegidoporun fusibledecapacidadadecuada. Lasmanguerasdealimentaciónydesagüe deberánestarsiemprebiensujetasy permanecerensusitioenperfectoestado. Coloquefirmementelamangueradedesagüe enelfregaderoolabañeraantesdeencender lamáquina.¡Puedequemarsedebidoalagran temperaturadelavadodelagua! Jamásabralapuertadecarganiquiteelfiltro mientrashayaaguaeneltambor. Desenchufelasecadoracuandonoestéen uso. ¡Nuncalaveelaparatoconunamanguera!ya queexisteriesgodedescargaeléctrica. Nuncatoqueelenchufeconlasmanos húmedas.Nopongalasecadoraen funcionamientosielcableoelenchufeestán dañados. Encasodeproblemasdefuncionamientoque nopuedansersolucionadosconlainformación contenidaenelmanualdefuncionamiento: Apagueelaparato,desenchúfelo,cierrela tomadeaguaycontactealcentrodeservicio técnicoautorizado.Sideseadeshacersede suviejoelectrodoméstico,puededirigirseal agentelocaloalcentroderecolecciónde residuossólidosdesumunicipioparasaber cómohacerlo. Manténgalosalejadosdelasecadoracuando estéenfuncionamiento.Nodejequela manipulen. Cierrelapuertadecargacuandoabandonela estanciaendondeseencuentralasecadora.
·
· · · ·
·
·
· ·
·
Primer uso
· · ·
Si hay niños en la casa...
· ·
·
·
2 - ES
2 Instalación
Retirar los refuerzos de embalaje
Inclinelamáquinapararetirarestosrefuerzos. Remuévalosrefuerzostirandodelacinta.
Apertura de las trabas de transporte
AAntesdeponerenmarchaelaparato,deberá retirarlospernosdeseguridad!¡Delocontrario,
1. 2. 3. sedañarálalavadora! Sueltetodoslospernosconunallavehasta quegirenlibremente("C") Retirelospernosdeseguridadparatransporte haciéndolosgirarconsuavidad. Coloquelascubiertas(lasencontraráenla bolsa,juntoconelManualdeFuncionamiento) enlosorificiosdelpanelposterior.("P")
queconectalatomadeaguaylamáquina.El extremolisodelamangueraquetieneunfiltro debesercolocadodelladodelgrifomientras queelacodadovaenlamáquina.Aprietebien lastuercasdelamangueraconlamano;jamás lasaprietecontenazas. · Losmodelosconunasolaentradadeaguano debenserconectadosalgrifodeaguacaliente. Cuandovuelvaacolocarlamáquinaensusitio luegodehaberledadomantenimientoodelimpiarla, cuidequelasmanguerasnoquedenplegadas, apretadasnitrabadas.
Conexión al desagüe
C Guardelospernosdeseguridadenunsitio seguroparavolverausarlosenelfuturo C
1. 2. 3.
cuandodebatransportarlalavadora. Jamástransporteelaparatosinlospernosde seguridadfirmementecolocadosensusitio!
Ajuste de las patas
ANoutiliceningunaherramientaparaaflojarlas tuercas.Ellopodríadañarlas.
Afloje(conlamano)lastuercasdelaspatas. Ajústelashastaquelamáquinaestébien niveladayfirme. Importante:Vuelvaaapretarlastuercas.
Lamangueradedescargadeaguapuedeser colocadaalbordedelfregaderoodelabañera. Lamangueradedesagüedebesercolocadacon firmezadentrodeldrenajeparaquenosesalgade lacarcasa. Importante: · Elextremodelamangueradedesagüedebe serconectadodirectamentealdrenajede aguasservidasoalabañera. · Lamangueradebesercolocadaaunaaltura de40cmmínimoy100cm,máximo. · Encasoquelamangueraseeleveluegodeser colocadaaniveldelpisooquedemuycerca delsuelo(amenosde40cm),ladescarga deaguasedificultaylacoladapuedesalir húmeda.
Conexión a la entrada de agua.
Importante: · Lapresióndeentradadeaguanecesariapara quefuncionelamáquinaesde1-10bar(0,1 1MPa). · Conectelasmanguerasespecialesprovistas alasválvulasdeadmisióndeaguadela máquina.
· ·
Conexión eléctrica
Lamangueradebeserinsertadadentrodel desagüemásde15cm.Siesmuylarga, puedesolicitarquelarecorten. Lalongitudmáximadelasmangueras combinadasnodebesuperarlos3,2m.
·
Afindeevitarpérdidasdeaguaenlospuntos deconexiónseentreganunossellosdegoma (cuatrosellosparalosmodeloscondoble tomadeaguaydossellosparalosrestantes) colocadosenlasmangueras.Estossellosse debenusarenlosextremosdelamanguera
Conecteesteaparatoaunasalidacontomaatierra protegidaporunfusibledecapacidadadecuada. Importante: · Lasconexionesdebencumplirconlas normativasnacionales. · Latensiónylaproteccióndefusiblepermitidos seindicanenlasección"Especificaciones técnicas". · Latensiónespecificadadebeserigualalade latensióndelaredeléctrica. · Nosedeberáefectuarunaconexiónatravés decablesdeextensiónnisedeberánusar enchufesmúltiples.
3 - ES
BSielcabledealimentaciónestádañado, deberásersustituidoporunelectricista BElaparatonodeberáseroperadohastatanto noseareparado!¡Hayriesgodedescarga
eléctrica! cualificado.
3 Preparativos iniciales para el lavado
Preparar las prendas para el lavado
Lasprendasconaccesoriosmetálicoscomo sujetadores,hebillasdecinturonesybotones metálicos,dañaránlamáquina.Remuevalos accesoriosdemetalocoloquelasprendasenuna bolsaderopa,fundadealmohadaoalgosimilar. · Ordenelacoladaportipoycolordetela,grado desuciedadytemperaturadeaguapermisible. Siempresigalasrecomendacionesdelas etiquetasdelasprendas. · Coloqueobjetospequeños,comomediasde bebésymediasdenylon,etc.enunabolsade lavar,fundadealmohadaoalgosimilar.Esto evitaráquesusprendassepierdan. · Lavelosproductosconlaetiqueta"lavara máquina"o"lavaramano"conelprograma apropiado. · Nopongaenlamismacoladaprendasblancas ydecolor.Lasprendasnuevasdecolores oscurospuedendesteñirmucho.Lávelaspor separado. · Useanilinasytinturasparateñirprendasy quitamanchasadecuadosparalavadoras. Siempreobedezcalasinstruccionesdel envase. · Lavepantalonesyprendasdelicadasalrevés.
Detergente, suavizante y otros agentes de limpieza Añadadetergenteysuavizanteantesdeiniciarel programadelavado. Jamásabraelcajónconeldispensadorde detergentedurantelaoperacióndelprogramade lavado! Cuandouseunprogramasinprelavado,nodeberá colocardetergenteenelcompartimientode prelavado(CompartimientoNºI). Cantidad de detergente Lacantidaddedetergenteausardependerádel volumendelacolada,elgradodesuciedadyla durezadelagua. · Noutilicemásdelorecomendadoenel paquete.Deestemodoevitalosproblemas causadosporelexcesodeespumayel enjuagueincorrecto,y,además,ahorradinero, yporúltimo,protegeelambiente. · Jamássuperelamarcadenivel(>máx<);si lohace,desperdiciarásuavizantesinhaberlo usado. · Nousedetergentelíquidoparautilizarla funcióndelavadoconretardo.
Capacidad de carga correcta
C Sigalasindicacionesdela"TabladeSelección deProgramas".Losresultadosdellavado
Puerta de carga
nosontanbuenoscuandolamáquinaestá sobrecargada. Lapuertasetrabadurantelaoperacióndel programayelsímboloqueindicaquelaspuertas estántrabadasseenciende(Figura3-13i).Sepuede abrirlapuertaunavezqueelsímbolodejedeverse.
Detergentes y suavizantes
Depósito del detergente Eldepósitodeldetergenteposeetres compartimientos: Haydostiposdedispensadoresdedetergente, segúnelmodelodelamáquina. (I)prelavado (II)lavadoprincipal -(III)sifón ( )suavizante
4 - ES
4 Selección de programa y funcionamiento de la lavadora
Panel de control
1 2
3
4
5
6
7
1-Mandodeseleccióndeprogramas(Posición superiorOn/Off) 2-Indicadordeseguimientodelprograma 3-Botóndeajustedelatemperatura
4-Tecladeajustedevelocidaddecentrifugado 5-Botonesdefuncionesauxiliares 6-Botónderetardo(enalgunosmodelos) 7-Botón"Inicio/Pausa"
Encendido de la lavadora
Enchufelamáquina.Abracompletamenteelgrifo. Compruebequelasmanguerasesténfirmemente conectadas.Introduzcalaropasuciaenlamáquina. Añadadetergenteysuavizante.«Gireelmandode seleccióndeprogramasalaposicióndelprograma quedeseautilizar.»
Selección de programas
Seleccioneenlatablaindicadoraelprogramayla temperaturadelavadomásconvenientessegúnel tipo,cantidadygradodesuciedaddelacolada. 90°C Ropadealgodónylinoblancoconun gradonormaldesuciedad.(Porejemplo: cubremesas,manteles,pañosde limpieza,toallasysábanas) Prendasdelino,algodónosintéticas conungradonormaldesuciedady quenodestiñen(porejemplo:camisas, camisones,pijamas)yropadelinoblanca conungradobajodesuciedad(por ejemplo:ropainterior).
Paraprendasdelicadas(Porejemplo: 40°Ccortinasdepuntillas),ropasmixtascon 30°C- sintéticosylana. Fría Seleccioneelprogramadeseadomedianteel selectordeprograma. Losprogramasestánlimitadosporlamayor velocidaddecentrifugadoapropiadaparaese tipoparticulardeprenda. Alelegirunprograma,clasifiquelacolada portipoycolordetela,gradodesuciedady temperaturadeaguapermisible. Siempreseleccionelamenortemperatura requerida.Amayortemperatura,mayor consumodeenergíaeléctrica. Sideseamásinformaciónacercadelos programas,consultelatabladeselecciónde programas.
C C C C
60°C
Programas principales
Haydisponiblesvariosprogramasprincipales, adecuadosparadiversostiposdetejidos: · Algodón Conesteprograma,puedelavarroparesistente. Lacoladaselavaráconmovimientosvigorosos
5 - ES
enunciclodelavadomásprolongado.Se recomiendaparaprendasdealgodóntalescomo sábanas,juegosdefundasdealmohadayedredón, albornoces,ropainterior,etc. · Tejidos sintéticos Esteprogramaesadecuadoparalavarprendas delicadas.Lamáquinaefectúamovimientosde lavadomássuavesyutilizaunciclodelavado máscorto,encomparaciónconelprograma "Algodón".Recomendadoparaprendasdetejidos sintéticostalescomocamisas,blusas,prendascon combinacióndetejidossintéticosydealgodón, etc.Paracortinasypuntillas,serecomiendael programa"Sintético40",queincluyelasfunciones deprelavadoyantiarrugas.Nosedebecolocar detergenteenelcompartimientodeprelavado. Sedebeprocurarcolocarpocodetergenteenel compartimientodelavadoprincipal,pueslaespuma aflojamucholostejidosdeentramadosuelto (encajes)debidoalapropiaestructuramalladade losmismos. · Tejidos de lana Conesteprogramapuedelavarprendasde lanaaptasparalavadora.Laveseleccionandola temperaturaadecuadasegúnloindicadoenlas etiquetasdelasprendas.Serecomiendaemplear undetergenteapropiadoparaprendasdelana.
coloresoscurosoaquellasprendasdecolorque puedandesteñirse.Esteprogramalavasucolada conmovimientosmecánicossuavesyabaja temperatura.Recomendamoslavarlasprendasde coloresoscuroscondetergentelíquidoojabónpara lana. · Mix Puedeemplearesteprogramaparalavaralavez prendasdealgodónysintéticas.Noesnecesario separarlas.
Programas especiales
Programas adicionales
Tambiénsedisponedeprogramasadicionalespara casosespeciales Losprogramasadicionalespuedenvariar segúnelmodelodesumáquina. · Algodón Eco Puedelavarsucoladaconelprogramapara algodónduranteperiodosmáslargos,locual garantizaunmuybuenrendimientodelavado, ElprogramaCottonEcoconsumemenos energíaencomparaciónconlosdemás programasdealgodón. · Babycare Esteprogramaproporcionaunamayorhigiene graciasaunperíododecalentamientomáslargoy unciclodeenjuagueadicional.Serecomiendapara prendasdebebé ...
Predogled prvih 3eh strani navodil
Imate izklopljen JavaScript ali starejšo verzijo Adobe Flash Player Prenesite najnovejši Flash player |
|||||||||
| Know our Partners | FAQ - Pogosto zastavljena vprašanja | Kontaktirajte Diplodocs ekipo | Zadnja iskanja Najnovejše dodatki |
Sitemap | ![]() |
||||||||
| Znamke ki se začnejo z A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z # | |||||||||||||
|
Copyright © 2005 - 2012 - Diplodocs -
Vse Pravice Pridržane. Določene blagovne znamke so last njihovih originalnih lastnikov |