10 898 znamke
3 788 000 navodila
     



Prenesite vaše navodilo, BREZPLAČNO! Diplodocs vam omogoča prenos več vrst dokument, da bi najbolje izkoristili vaš BEKO WMB 71021: navodilo za uporabo, uporabniški priročnik, navodila.
Iščite znamko

Rabite pomoč pri uporabi izdelka?
Pogled na kritike o BEKO WMB 71021

Navodilo za uporabo BEKO WMB 71021

Diplodocs vam pomaga prenesti BEKO WMB 71021 navodila.





BEKO WMB 71021: Prenesite si celotna uporabniška navodila. (2334 Ko)


Ta izdelek, čeprav imenovan pod znamko BEKO, je bil možno izdelan s strani DIGIFUSION, FLAVEL, LEISURE, po združitvah, prevzemih, ali spremembi imena.


Manual Povzetek: navodila za uporabo BEKO WMB 71021

Detaljne informacije o uporabi so v uporabniških navodilih.

Lavadora Automatická pracka Pralni stroj Pralka automatyczna WMB 71021 1 Advertencias Seguridad general · Enningúncasocoloquelamáquinasobreuna alfombra,yaquelainsuficientecirculaciónde airepordebajodelamáquinapodríaprovocar elcalentamientodelasparteseléctricas,Ello podríaocasionarproblemasconlalavadora. Sielcabledealimentacióneléctricaoel enchufedecorrientesufrendaños,deberá ponerseencontactoconunserviciotécnico autorizadoparasureparación. Encajeconfirmezalamangueradedrenaje enelreceptáculodedescargaparaevitar filtracionesdeaguaypermitirquelamáquina tomeydescargueelaguasegúnsea necesario.Esdesumaimportanciaquelas manguerasdeentradadeaguaydedesagüe nosedoblen,rompan,niquedenaprisionadas cuandoseempujeelaparatoparacolocarloen sulugarluegodesuinstalaciónolimpieza. Lalavadoraestádiseñadaparacontinuar funcionandoluegodeunainterrupcióndela energíaeléctrica.Lalavadoranoreanudaráel programacuandosereestablezcalaenergía eléctrica.Paracancelarelprograma,puede cambiarelmandodeseleccióndeprogramas acualquierposicióndiferentealadelprograma actual.(vea,Finalizacióndelprograma mediantecancelación) Puedequelamáquinacontengaalgodeagua cuandolareciba.Estoesnormalysedebeal procesodecontroldecalidad.Lamáquinano sufrirádañosporello. Algunosdelosproblemasquepodríansurgir podríanserdebidosalainfraestructura.Pulse latecla"Inicio/Pausa/Cancelar"durantetres segundosparacancelarelprogramafijadoen lamáquinaantesdellamaralserviciotécnico autorizado. Efectúeelprimerlavadocondetergente perosincargarelaparatoyuseelprograma "Algodón90°C". Verifiquequeesténbienhechaslasconexiones deaguacalienteyfríacuandoseinstalela máquina. Sielfusibledecorrienteoelinterruptor automáticoesdemenosde16Amperes, soliciteaunelectricistacalificadoqueinstale unfusiblede16Ampereouninterruptor automático. Independientementedequeseuseconosin transformador,nodescuidelaimportanciade tenerunainstalacióndetomaatierrarealizada porunelectricistacalificado.Nuestraempresa noseresponsabilizaráporlosdañosque puedansurgirsilasecadoraseusaenuna instalacióneléctricasintomadetierra. Mantengalosmaterialesdelempaquefuera delalcancedelosniñosodispongadeellos · Uso previsto · clasificándolosdeacuerdoconlasnormativas paralaeliminaciónderesiduos. · Instrucciones de seguridad · · · Esteproductohasidodiseñadoparauso doméstico. Elaparatosólopuedeserusadoparalavary enjuagartextilesquetenganunamarcaque indiquequesonaptosparalavadora. Esteaparatodebeserconectadoaunenchufe provistodetomadetierrayprotegidoporun fusibledecapacidadadecuada. Lasmanguerasdealimentaciónydesagüe deberánestarsiemprebiensujetasy permanecerensusitioenperfectoestado. Coloquefirmementelamangueradedesagüe enelfregaderoolabañeraantesdeencender lamáquina.¡Puedequemarsedebidoalagran temperaturadelavadodelagua! Jamásabralapuertadecarganiquiteelfiltro mientrashayaaguaeneltambor. Desenchufelasecadoracuandonoestéen uso. ¡Nuncalaveelaparatoconunamanguera!ya queexisteriesgodedescargaeléctrica. Nuncatoqueelenchufeconlasmanos húmedas.Nopongalasecadoraen funcionamientosielcableoelenchufeestán dañados. Encasodeproblemasdefuncionamientoque nopuedansersolucionadosconlainformación contenidaenelmanualdefuncionamiento: Apagueelaparato,desenchúfelo,cierrela tomadeaguaycontactealcentrodeservicio técnicoautorizado.Sideseadeshacersede suviejoelectrodoméstico,puededirigirseal agentelocaloalcentroderecolecciónde residuossólidosdesumunicipioparasaber cómohacerlo. Manténgalosalejadosdelasecadoracuando estéenfuncionamiento.Nodejequela manipulen. Cierrelapuertadecargacuandoabandonela estanciaendondeseencuentralasecadora. · · · · · · · · · · Primer uso · · · Si hay niños en la casa... · · · · 2 - ES 2 Instalación Retirar los refuerzos de embalaje Inclinelamáquinapararetirarestosrefuerzos. Remuévalosrefuerzostirandodelacinta. Apertura de las trabas de transporte AAntesdeponerenmarchaelaparato,deberá retirarlospernosdeseguridad!¡Delocontrario, 1. 2. 3. sedañarálalavadora! Sueltetodoslospernosconunallavehasta quegirenlibremente("C") Retirelospernosdeseguridadparatransporte haciéndolosgirarconsuavidad. Coloquelascubiertas(lasencontraráenla bolsa,juntoconelManualdeFuncionamiento) enlosorificiosdelpanelposterior.("P") queconectalatomadeaguaylamáquina.El extremolisodelamangueraquetieneunfiltro debesercolocadodelladodelgrifomientras queelacodadovaenlamáquina.Aprietebien lastuercasdelamangueraconlamano;jamás lasaprietecontenazas. · Losmodelosconunasolaentradadeaguano debenserconectadosalgrifodeaguacaliente. Cuandovuelvaacolocarlamáquinaensusitio luegodehaberledadomantenimientoodelimpiarla, cuidequelasmanguerasnoquedenplegadas, apretadasnitrabadas. Conexión al desagüe C Guardelospernosdeseguridadenunsitio seguroparavolverausarlosenelfuturo C 1. 2. 3. cuandodebatransportarlalavadora. Jamástransporteelaparatosinlospernosde seguridadfirmementecolocadosensusitio! Ajuste de las patas ANoutiliceningunaherramientaparaaflojarlas tuercas.Ellopodríadañarlas. Afloje(conlamano)lastuercasdelaspatas. Ajústelashastaquelamáquinaestébien niveladayfirme. Importante:Vuelvaaapretarlastuercas. Lamangueradedescargadeaguapuedeser colocadaalbordedelfregaderoodelabañera. Lamangueradedesagüedebesercolocadacon firmezadentrodeldrenajeparaquenosesalgade lacarcasa. Importante: · Elextremodelamangueradedesagüedebe serconectadodirectamentealdrenajede aguasservidasoalabañera. · Lamangueradebesercolocadaaunaaltura de40cmmínimoy100cm,máximo. · Encasoquelamangueraseeleveluegodeser colocadaaniveldelpisooquedemuycerca delsuelo(amenosde40cm),ladescarga deaguasedificultaylacoladapuedesalir húmeda. Conexión a la entrada de agua. Importante: · Lapresióndeentradadeaguanecesariapara quefuncionelamáquinaesde1-10bar(0,1­ 1MPa). · Conectelasmanguerasespecialesprovistas alasválvulasdeadmisióndeaguadela máquina. · · Conexión eléctrica Lamangueradebeserinsertadadentrodel desagüemásde15cm.Siesmuylarga, puedesolicitarquelarecorten. Lalongitudmáximadelasmangueras combinadasnodebesuperarlos3,2m. · Afindeevitarpérdidasdeaguaenlospuntos deconexiónseentreganunossellosdegoma (cuatrosellosparalosmodeloscondoble tomadeaguaydossellosparalosrestantes) colocadosenlasmangueras.Estossellosse debenusarenlosextremosdelamanguera Conecteesteaparatoaunasalidacontomaatierra protegidaporunfusibledecapacidadadecuada. Importante: · Lasconexionesdebencumplirconlas normativasnacionales. · Latensiónylaproteccióndefusiblepermitidos seindicanenlasección"Especificaciones técnicas". · Latensiónespecificadadebeserigualalade latensióndelaredeléctrica. · Nosedeberáefectuarunaconexiónatravés decablesdeextensiónnisedeberánusar enchufesmúltiples. 3 - ES BSielcabledealimentaciónestádañado, deberásersustituidoporunelectricista BElaparatonodeberáseroperadohastatanto noseareparado!¡Hayriesgodedescarga eléctrica! cualificado. 3 Preparativos iniciales para el lavado Preparar las prendas para el lavado Lasprendasconaccesoriosmetálicoscomo sujetadores,hebillasdecinturonesybotones metálicos,dañaránlamáquina.Remuevalos accesoriosdemetalocoloquelasprendasenuna bolsaderopa,fundadealmohadaoalgosimilar. · Ordenelacoladaportipoycolordetela,grado desuciedadytemperaturadeaguapermisible. Siempresigalasrecomendacionesdelas etiquetasdelasprendas. · Coloqueobjetospequeños,comomediasde bebésymediasdenylon,etc.enunabolsade lavar,fundadealmohadaoalgosimilar.Esto evitaráquesusprendassepierdan. · Lavelosproductosconlaetiqueta"lavara máquina"o"lavaramano"conelprograma apropiado. · Nopongaenlamismacoladaprendasblancas ydecolor.Lasprendasnuevasdecolores oscurospuedendesteñirmucho.Lávelaspor separado. · Useanilinasytinturasparateñirprendasy quitamanchasadecuadosparalavadoras. Siempreobedezcalasinstruccionesdel envase. · Lavepantalonesyprendasdelicadasalrevés. Detergente, suavizante y otros agentes de limpieza Añadadetergenteysuavizanteantesdeiniciarel programadelavado. Jamásabraelcajónconeldispensadorde detergentedurantelaoperacióndelprogramade lavado! Cuandouseunprogramasinprelavado,nodeberá colocardetergenteenelcompartimientode prelavado(CompartimientoNºI). Cantidad de detergente Lacantidaddedetergenteausardependerádel volumendelacolada,elgradodesuciedadyla durezadelagua. · Noutilicemásdelorecomendadoenel paquete.Deestemodoevitalosproblemas causadosporelexcesodeespumayel enjuagueincorrecto,y,además,ahorradinero, yporúltimo,protegeelambiente. · Jamássuperelamarcadenivel(>máx<);si lohace,desperdiciarásuavizantesinhaberlo usado. · Nousedetergentelíquidoparautilizarla funcióndelavadoconretardo. Capacidad de carga correcta C Sigalasindicacionesdela"TabladeSelección deProgramas".Losresultadosdellavado Puerta de carga nosontanbuenoscuandolamáquinaestá sobrecargada. Lapuertasetrabadurantelaoperacióndel programayelsímboloqueindicaquelaspuertas estántrabadasseenciende(Figura3-13i).Sepuede abrirlapuertaunavezqueelsímbolodejedeverse. Detergentes y suavizantes Depósito del detergente Eldepósitodeldetergenteposeetres compartimientos: Haydostiposdedispensadoresdedetergente, segúnelmodelodelamáquina. ­(I)prelavado ­(II)lavadoprincipal -(III)sifón ­( )suavizante 4 - ES 4 Selección de programa y funcionamiento de la lavadora Panel de control 1 2 3 4 5 6 7 1-Mandodeseleccióndeprogramas(Posición superiorOn/Off) 2-Indicadordeseguimientodelprograma 3-Botóndeajustedelatemperatura 4-Tecladeajustedevelocidaddecentrifugado 5-Botonesdefuncionesauxiliares 6-Botónderetardo(enalgunosmodelos) 7-Botón"Inicio/Pausa" Encendido de la lavadora Enchufelamáquina.Abracompletamenteelgrifo. Compruebequelasmanguerasesténfirmemente conectadas.Introduzcalaropasuciaenlamáquina. Añadadetergenteysuavizante.«Gireelmandode seleccióndeprogramasalaposicióndelprograma quedeseautilizar.» Selección de programas Seleccioneenlatablaindicadoraelprogramayla temperaturadelavadomásconvenientessegúnel tipo,cantidadygradodesuciedaddelacolada. 90°C Ropadealgodónylinoblancoconun gradonormaldesuciedad.(Porejemplo: cubremesas,manteles,pañosde limpieza,toallasysábanas) Prendasdelino,algodónosintéticas conungradonormaldesuciedady quenodestiñen(porejemplo:camisas, camisones,pijamas)yropadelinoblanca conungradobajodesuciedad(por ejemplo:ropainterior). Paraprendasdelicadas(Porejemplo: 40°Ccortinasdepuntillas),ropasmixtascon 30°C- sintéticosylana. Fría Seleccioneelprogramadeseadomedianteel selectordeprograma. Losprogramasestánlimitadosporlamayor velocidaddecentrifugadoapropiadaparaese tipoparticulardeprenda. Alelegirunprograma,clasifiquelacolada portipoycolordetela,gradodesuciedady temperaturadeaguapermisible. Siempreseleccionelamenortemperatura requerida.Amayortemperatura,mayor consumodeenergíaeléctrica. Sideseamásinformaciónacercadelos programas,consultelatabladeselecciónde programas. C C C C 60°C Programas principales Haydisponiblesvariosprogramasprincipales, adecuadosparadiversostiposdetejidos: · Algodón Conesteprograma,puedelavarroparesistente. Lacoladaselavaráconmovimientosvigorosos 5 - ES enunciclodelavadomásprolongado.Se recomiendaparaprendasdealgodóntalescomo sábanas,juegosdefundasdealmohadayedredón, albornoces,ropainterior,etc. · Tejidos sintéticos Esteprogramaesadecuadoparalavarprendas delicadas.Lamáquinaefectúamovimientosde lavadomássuavesyutilizaunciclodelavado máscorto,encomparaciónconelprograma "Algodón".Recomendadoparaprendasdetejidos sintéticostalescomocamisas,blusas,prendascon combinacióndetejidossintéticosydealgodón, etc.Paracortinasypuntillas,serecomiendael programa"Sintético40",queincluyelasfunciones deprelavadoyantiarrugas.Nosedebecolocar detergenteenelcompartimientodeprelavado. Sedebeprocurarcolocarpocodetergenteenel compartimientodelavadoprincipal,pueslaespuma aflojamucholostejidosdeentramadosuelto (encajes)debidoalapropiaestructuramalladade losmismos. · Tejidos de lana Conesteprogramapuedelavarprendasde lanaaptasparalavadora.Laveseleccionandola temperaturaadecuadasegúnloindicadoenlas etiquetasdelasprendas.Serecomiendaemplear undetergenteapropiadoparaprendasdelana. coloresoscurosoaquellasprendasdecolorque puedandesteñirse.Esteprogramalavasucolada conmovimientosmecánicossuavesyabaja temperatura.Recomendamoslavarlasprendasde coloresoscuroscondetergentelíquidoojabónpara lana. · Mix Puedeemplearesteprogramaparalavaralavez prendasdealgodónysintéticas.Noesnecesario separarlas. Programas especiales Programas adicionales Tambiénsedisponedeprogramasadicionalespara casosespeciales Losprogramasadicionalespuedenvariar segúnelmodelodesumáquina. · Algodón Eco Puedelavarsucoladaconelprogramapara algodónduranteperiodosmáslargos,locual garantizaunmuybuenrendimientodelavado, ElprogramaCottonEcoconsumemenos energíaencomparaciónconlosdemás programasdealgodón. · Babycare Esteprogramaproporcionaunamayorhigiene graciasaunperíododecalentamientomáslargoy unciclodeenjuagueadicional.Serecomiendapara prendasdebebé ...


Predogled prvih 3eh strani navodil

Imate izklopljen JavaScript ali starejšo verzijo Adobe Flash Player
Prenesite najnovejši Flash player
  Know our Partners   FAQ - Pogosto zastavljena vprašanja   Kontaktirajte Diplodocs ekipo   Zadnja iskanja
Najnovejše dodatki
  Sitemap
Znamke ki se začnejo z A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Copyright © 2005 - 2012 - Diplodocs - Vse Pravice Pridržane.
Določene blagovne znamke so last njihovih originalnih lastnikov