10 898 znamke
3 788 000 navodila
     



Prenesite vaše navodilo, BREZPLAČNO! Diplodocs vam omogoča prenos več vrst dokument, da bi najbolje izkoristili vaš Kosilnica FLYMO PAC A MOW: navodilo za uporabo, uporabniški priročnik, navodila.
Iščite znamko

Rabite pomoč pri uporabi izdelka?
Pogled na kritike o FLYMO PAC A MOW

Navodilo za uporabo FLYMO PAC A MOW

Diplodocs vam pomaga prenesti FLYMO PAC A MOW Kosilnica navodila.





FLYMO PAC A MOW: Prenesite si celotna uporabniška navodila. (11985 Ko)



Lahko si preneseta tudi naslednja navodila, povezana s tem izdelkom:
FLYMO PAC A MOW

Manual Povzetek: navodila za uporabo FLYMO PAC A MOW

Detaljne informacije o uporabi so v uporabniških navodilih.

Pac a Mow A 1 2 2 4 4 5 8 9 7 6 1 3 5 6 12 6 11 10 16 5 10 4 11 12 15 6 4 5 13 17 14 GB DE FR NL NO FI SE CONTENTS INHALT TABLE DES MATIÈRES INHOUD INNHOLD SISÄLTÖ INNEHÅLL DK ES PT IT HU PL CZ INDHOLD CONTENIDO LEGENDA INDICE CONTENUTI TARTALOMJEGYZÉK ZAWARTOSC KARTONU POPIS STROJE SK SI HR BA CS OBSAH VSEBINA SADRZAJ SADRZAJ 5107265-01 GB - CONTENTS 1. Cable Hook 2. Screw x 2 3. Upper Handle 4. Washer x 4 5. Barrel Nut x 4 6. Cam Lock x 4 7. Round Headed Bolt x 2 8. Lower Handle 9. Cable Clip 10. Square Headed Bolt x 2 11. Spring x 2 12. Pivot Block x 2 13. Spanner 14. Instruction Manual 15. Grassbox 16. Warning Symbols 17. Product Rating Label DE - INHALT 1. Kabelhaken 3. Oberer Griff 2. Schrauben x 2 4. Unterlegscheibe x 4 5. Zylindermutter x 4 6. Cam-Lock-Hebel x 4 7. Halbrundschraube x 2 8. Unterer Griff 9. Kabelhalter 10. Vierkantschraube x 2 11. Feder x 2 12. Drehblock x 2 13. Schraubenschlüssel 14. Bedienungsanweisung 15. Grasauffangbehälter 16. Warnsymbole 17. Produkttypenschild FR - TABLE DES MATIÈRES 1. Attache-câble 3. Guidon supérieur 2. Vis x 2 4. Rondelle x 4 5. Ecrou tube x 4 6. Clavette de came x 4 7. Boulon à tête ronde x 2 8. Guidon inférieur 9. Attache câble 10. Boulon à tête carrée x 2 11. Ressort x 2 12. Cale de rotation x 2 13. Clé 14. Manuel d'Instructions 15. Bac de ramassage 16. Etiquette de précautions d'emploi 17. Plaquette des Caractéristiques du Produit NL - INHOUD 1. Kabelhaak 2. Schroeven x 2 3. Bovenste hendel 4. Ring x 4 5. Cilinderbout x 4 6. Sluitnok x 4 7. Bolkopschroef x 2 8. Onderste hendel 9. Snoerklem 10. Bout met vierkante kop x 2 11. Veer x 2 12. Scharnierblok x 2 13. Sleutel 14. Handleiding 15. Grasbak 16. Waarschuwingssymbolen 17. Product-informatielabel NO - INNHOLD 1. Ledningskrok 2. Skruer x 2 3. Øvre håndtak 4. Skive x 4 5. Hylsemutter x 4 6. Kamlås x 4 7. Rund hodeskrue x 2 8. Nedre håndtak 9. Kabelklemme 10. Skrue med firkanthode x2 11. Fjær x 2 12. Dreibar brakett x 2 13. Skiftnøkkel 14. Bruksanvisning 15. Gressoppsamler 16. Varselsymboler 17. Produktmerking FI - SISÄLTÖ 1. Johdon pidike 2. Ruuvi x 2 3. Yläkahva 4. Aluslaatta x 4 5. Hylsymutteri x 4 6. Lukitsin x 4 7. Pyöreäpäinen pultti x 2 8. Alakahva 9. Johdon pidike 10. Nelikulmainen pultti x 2 11. Jousi x 2 12. Säätökiekko x 2 13. Kiintoavain 14. Käyttöopas 15. Ruohonkeruulaatikko 16. Varoitusmerkit 17. Ruohonleikkurin arvokilpi SE - INNEHÅLL 1. Kabelhake 2. Skruvar x 2 3. Övre handtag 4. Bricka 2 st 5. Valsmutter x 4 6. Kamlås x 4 7. Rundhuvad bult x 2 8. Nedre handtag 9. Kabelklämma 10. Bult med fyrkantshuvud x2 11. Fjäder x 2 12. Pivotblock x 2 13. Skiftnyckel 14. Bruksanvisning 15. Gräsuppsamlare 16. Varningssymboler 17. Produktmärkning DK - INDHOLD 1. Ledningskrog 2. Skruer x 2 3. Øverste håndtag 4. Spændeskive x 4 5. Tromlemøtrik x 4 6. Låsearm x 4 7. Rundhovedet bolt x 2 8. Nederste håndtag 9. Kabelklemme 10. Bolt med firkantet hoved x 2 11. Fjeder x 2 12. Drejeblok x 2 13. Skruenøgle 14. Brugsvejledning 15. Græsopsamler 16. Advarselssymboler 17. Produktets mærkeskilt - CONTENIDO Gancho de cable Tornillos x 2 Mango superior Arandela x 4 Tuerca cilíndrica x 4 Cierre de leva x 4 Perno de cabeza redonda x 2 8. Mango inferior 9. Grapa de cable 10. Perno de cabeza cuadrada x 2 11. Resorte x 2 12. Bloque de pivote x 2 13. Llave inglesa 14. Manual de instrucciones 15. Recogedor 16. Símbolos de alarma 17. Placa de Características del Producto PT - LEGENDA 1. Gancho para cabo 2. Parafusos x 2 3. Pega superior 4. Anilha x 4 5. Porca cilíndrica x 4 6. Bloqueio de came x 4 7. Parafuso de cabeça redonda x 2 8. Pega inferior 9. Grampo do cabo 10. Parafuso de cabeça quadrada x 2 11. Mola x 2 12. Bloqueio do pivot x 2 13. Chave Inglesa 14. Manual de Instrucções 15. Caixa da relva 16. Símbolos de advertência 17. Rótulo de Avaliação do Produto IT - INDICE CONTENUTI 1. Gancio portacavo 2. Viti x 2 3. Impugnatura superiore 4. 4 rondelle 5. Dado lungo x 4 6. Fermo a camma x 4 7. Vite a testa tonda x 2 8. Impugnatura inferiore 9. Morsetto per il cavo 10. Bullone a testa quadra x 2 11. Molla x 2 12. Blocco perno x 2 13. Chiave 14. Manuale di istruzioni 15. Cesto raccoglierla 16. Simboli di avvertenza 17. Etichetta dati del prodotto HU - T ART ALOMJEGYZÉK 1. Kábeltartó 2. Csavarok x 2 3. Fels fogantyú 4. Alátét 4x 5. Hengeres anya x 4 6. Bütykös zár x 4 7. Gömbfej csavar x 2 8. Alsó fogantyú 9. Kábelrögzit 10. Szögletes fej csavar x 2 11. Rugó x 2 12. Forgócsap x 2 13. Távtartó 14. Kezelési útmutató 15. Fgyjt doboz 16. Figyelmeztet jelek 17. Termékminsít címke ES 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. PL - ZAWARTOSC KARTONU 1. Uchwyt Podtrzymujcy Kabla Zasilajcego 2. rubki x 2 3. Rkoje górna 4. Podkladka x 4 5. Nakrtka z Otworem Gwintowanym x 4 6. Rczka Zacisku Krzywkowego x 4 7. cruba z Lbem Kulistym x 2 8. Rkoje dolna 9. Zaczep kabla 10. ruba z lbem kwadratowym x 2 11. Spryna x 2 12. Blok Obrotowy x 2 13. Klucz 14. Instrukcja Obslugi 15. Kosz na traw 16. Symbole Ostrzegawcze 17. Tabliczka znamionowa CZ - POPIS STROJE 1. Hák na kabel 2. Srouby x 2 3. Horní rukoje 4. Podlozka x 4 5. Válcová natice x 4 6. Vacková páka x 4 7. Sroub s plkulovou hlavou x 2 8. Dolní rukoje 9. Spona kabelu 10. Sroub se ctvercovou hlavou x 2 11. Pruzina x 2 12. Tleso otocného cepu x 2 13. Utahovací klíc 14. Návod k pouzívání 15. Sbrací kos 16. Výstrazné znacky 17. Výrobní stítek SK - OBSAH 1. Hák na kábel 2. Skrutky x 2 3. Horné drzadlo 4. Tesnenie x 4 5. Válcová matica x 4 6. Vackový zámok x 4 7. Skrutka s gu atou hlavou x 2 8. Dolné drzadlo 9. Svorka na kábel 10. Skrutka so stvorcovou hlavou x 2 11. Pruzina x 2 12. Cepový blok x 2 13. K úc 14. Prírucka 15. Záchytný kos 16. Varovné symboly 17. Prístrojový stítok SI - VSEBINA 1. Kavelj za kabel 2. Vijaki x 2 3. Gornje drzalo 4. Tesnilo x 4 5. Navrtka x 4 6. Zaklep odmikala x 4 7. Vijak z okroglo glavo x 2 8. Spodnje drzalo 9. Sponka za kabel 10. Vijak s kvadratno glavo x 2 11. Vzmet x 2 12. Zaklep vrtenja x 2 13. Maticni kljuc 14. Prirocnik 15. Posoda za travo 16. Opozorilni simboli 17. Tipna tablica HR - SADRZAJ 1. Kuka za kabele 2. Vijak 3. Gornja drska 4. Brtva x 4 5. Cilindricna matica x 4 6. Zupcasti vijak x 4 7. Saraf s okruglom glavom x 2 8. Donja rucica 9. Kvacica za kabel 10. Vijak sa cetvrtastim vrhom x 2 11. Opruga x 2 12. Blokator osovine x 2 13. Zavijac za vijke (matice) 14. Prirucnik s uputama 15. Kutija za sakupljanje trave 16. Simboli upozorenja 17. Etiketa s ocjenom proizvoda BA - SADRZAJ 1. Drzac za kabl 2. Vijak 3. Gornja drska 4. Brtva 5. Cilindricni navrtanj x 4 6. Rucica za blokiranje x 4 7. Zavrtanj za okruglom glavom x 2 8. Donja rucica 9. Stipaljka za kabel x 4 10. Vijak sa cetvrtastim vrhom x 2 11. Opruga x 2 12. Blok osovine x 2 13. Zavijac za vijke (matice) 14. Prirucnik s instrukcijama 15. Kutija za sakupljanje trave 16. Znaci upozorenja 17. Etiketa s ocjenom produkta CS - 1. 2. 3. 4. x 4 5. x 4 6. x 4 7. - x 2 8. 9. 10. x 2 11. x 2 12. x 2 13. 14. 15. 16. 17. GB DE FR NL NO FI SE DO NOT use liquids for cleaning. Zur Reinigung KEINE Flüssigkeiten verwenden. NE PAS utiliser de produit liquide pour le nettoyage. Voor het reinigen NOOIT vloeistoffen gebruiken. Flytende midler MÅ IKKE brukes til rengjøring. ÄLÄ käytä nesteitä puhdistamiseen. ANVÄND INTE vätskor för rengöring. DK ES PT IT HU PL BRUG IKKE væske til rengøring. NO utilice líquidos para la limpieza. NÃO use líquidos para limpar. NON usare liquidi per la pulizia. NE használjon folyadékokat tisztításra. NIE uywa plynów do czyszczenia. CZ SK SI HR BA CS K cistní NEPOUZÍVEJTE kapaliny. NEPOUZÍVAJTE na cistenie tekuté materiály. NE uporabljajte raznih tekocin za ciscenje. NEMOJTE koristiti tekuine za cisenje. NEMOJTE da koristite tecnosti za cisenje. . GB For further advice or repairs, contact your local dealer. DE Für weitere Empfehlungen oder Reparaturarbeiten setzen Sie sich bitte mit Ihrem örtlichen Händler in Verbindung. FR Pour en savoir plus ou pour toute réparation, contacter votre revendeur local. NL Voor nadere informatie over reparaties kunt u contact opnemen met uw plaatselijke leverancier. NO T kontakt med din lokale forhandler angående ytterligere a opplysninger eller reparasjoner. FI Tarkempia ohjeita tai tieto korjauksista saat paikalliselta jälleenmyyjältä. SE För ytterligare rådgivning eller reparationer, kontakta din lokala återförsäljare. DK For yderlige vejledning eller reparation skal du kontakte din lokale forhandler. ES Si desea consejos adicionales o reparación, contacte con su distribuidor local. PT Para orientação adicional ou reparações, contacte o seu agente local. IT Per ulteriori consigli o riparazioni contattare il rivenditore locale. HU T ovábbi tanácsért vagy javítás szükségessége esetén forduljon a helyi forgalmazóhoz. PL W sprawie porad lub napraw skontaktowa si z miejscowym przedstawicielem. CZ O radu nebo opravu pozádejte svého místního prodejce. SK alsie informácie a opravy zabezpecí vás lokálny predajca. SI Za nadaljnja navodila ali popravila kontaktirajte vasega lokalnega prodajalca. HR Za daljnje savjete ili popravke, obratite se svom prodavacu. BA Za daljnje savjete ili popravke, obratite se svom trgovcu. CS , . B1 B2 B3 B4 C D1 D2 1 2 3 4 D3 D4 D5 D6 x3 E1 E2 E3 x3 E4 E5 E6 F 1 G 2 H J K 1 2 3 L M1 M2 M3 N 1 4 5 2 3 6 P 1 Q 2 R1 R3 R2 S 2 1 3 4 T 1 2 V 1 W 2 1 EC DECLARATION OF CONFORMITY I, the undersigned M. Bowden of Husqvarna Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP. Certify that the Product:Category........Electric Wheeled Rotary Make..............Husqvarna Outdoor Products Conforms to the specifications of Directive 2000/14/EEC I, the undersigned M. Bowden of Husqvarna Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP Certify the maximum weighted sound pressure level recorded on a sample of the above product at the operator position under free field conditions was: I, the undersigned M. Bowden of Husqvarna Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP Certify the maximum weighted root mean square value recorded on a sample of the above product at the operators hand position was: - Type of Cutting Device......................Rotary Blade Identification of Series..........................See Product Rating Label Conformity Assesment Procedure....ANNEX VI Notified Body........................................ Intertek, Cleeve Road, Leatherhead, Surrey. KT22 7SB England Other Directives:-................................. 98/37/EEC, 89/336/EEC, 73/23/EEC & applicable standards:-..................... EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN55014-1, EN55014-2, EN836, EN60335-1, EN60335-2-77 Type............................................................................................... A Width of Cut................................................................................... B Speed of Rotation of Cutting Device............................................. C Guaranteed sound power level...................................................... D Measured Sound Power Level.......................................................E Level...............................................................................................F Value.............................................................................................. G Weight............................................................................................ H EC KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Ich, der Unterzeichner M. Bowden of Husqvarna Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP. Bescheinigung, dass das Produkt:Kategorie....Elektrorasenmähe Fabrikat.......Husqvarna Outdoor Products die Spezifikationen der Direktive 2000/14/EG erfüllt Ich, der Unterzeichner M. Bowden, Husqvarna Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham, DL5 6UP, bescheinige hiermit, dass der maximale gewichtete Schalldruckpegel, der anhand eines Musters des obigen Produkts an der Bedienerposition unter Freifeldbedingungen aufgezeichnet wurde, den folgenden Wert betrug:Ich, der Unterzeichner M. Bowden, Husqvarna Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham, DL5 6UP, bescheinige hiermit, dass der maximale gewichtete Vibrationseffektivwert, der anhand eines Musters des obigen Produkts an der Handposition des Bedieners aufgezeichnet wurde, den folgenden Wert betrug:- Schneidwerktyp............................................... Rotierendes Messer Identifizierung der reihe...................................Siehe Produkttypenschild Konformitätsbestätigungsverfahren..............ANNEX VI Benachrichtigte Behörde...............................Intertek, Cleeve Road, Leatherhead, Surrey. KT ...


Predogled prvih 3eh strani navodil

Imate izklopljen JavaScript ali starejšo verzijo Adobe Flash Player
Prenesite najnovejši Flash player
  Know our Partners   FAQ - Pogosto zastavljena vprašanja   Kontaktirajte Diplodocs ekipo   Zadnja iskanja
Najnovejše dodatki
  Sitemap
Znamke ki se začnejo z A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Copyright © 2005 - 2012 - Diplodocs - Vse Pravice Pridržane.
Določene blagovne znamke so last njihovih originalnih lastnikov