10 898 znamke
3 788 000 navodila
     



Prenesite vaše navodilo, BREZPLAČNO! Diplodocs vam omogoča prenos več vrst dokument, da bi najbolje izkoristili vaš Printer HP BUSINESS INKJET 3000: navodilo za uporabo, uporabniški priročnik, navodila.
Iščite znamko

Rabite pomoč pri uporabi izdelka?
Pogled na kritike o HP BUSINESS INKJET 3000

Navodilo za uporabo HP BUSINESS INKJET 3000 - BUSINESS INKJET 3000 - (MULTIPLE LANGUAGES) GETTING STARTED GUIDE

Diplodocs vam pomaga prenesti HP BUSINESS INKJET 3000 - BUSINESS INKJET 3000 - (MULTIPLE LANGUAGES) GETTING STARTED GUIDE Printer navodila.





HP BUSINESS INKJET 3000 - BUSINESS INKJET 3000 - (MULTIPLE LANGUAGES) GETTING STARTED GUIDE: Prenesite si celotna uporabniška navodila. (5682 Ko)



Lahko si preneseta tudi naslednja navodila, povezana s tem izdelkom:
HP BUSINESS INKJET 3000
HP BUSINESS INKJET 3000 BUSINESS INKJET 3000 - GETTING STARTED GUIDE
HP BUSINESS INKJET 3000 PRINTERS - SUPPORTED CITRIX PRESENTATION SERVER ENVIRONMENTS
HP BUSINESS INKJET 3000 BUSINESS INKJET 3000 - SETUP POSTER

Ta izdelek, čeprav imenovan pod znamko HP, je bil možno izdelan s strani COMPAQ, HEWLETT PACKARD, po združitvah, prevzemih, ali spremembi imena.


Manual Povzetek: navodila za uporabo HP BUSINESS INKJET 3000 - BUSINESS INKJET 3000 - (MULTIPLE LANGUAGES) GETTING STARTED GUIDE

Detaljne informacije o uporabi so v uporabniških navodilih.

hp business inkjet 3000 · 3000n · 3000dtn getting started guide prvi koraci prvi koraki ghid de iniþiere základná príruèka Copyright Information © Copyright Hewlett-Packard Company 2002 All Rights Reserved. Reproduction, adaptation, or translation without prior written permission is prohibited, except as allowed under the copyright laws. Edition 1: 11/2002 Warranty The information contained in this document is subject to change without notice. Hewlett-Packard makes no warranty of any kind with respect to this information. HEWLETT-PACKARD SPECIFICALLY DISCLAIMS THE IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. Hewlett-Packard shall not be liable for any direct, indirect, incidental, consequential, or other damage alleged in connection with the furnishing or use of this information. Trademark Credits Microsoft®, Windows®, and Windows NT® are U.S. registered trademarks of Microsoft Corporation. All other products mentioned herein may be trademarks of their respective companies. Safety Information 4 Pred ciscenjem tiskalnika, ga najprej izkljucite iz elektricnega omrezja. 5 Tiskalnika ne namescajte ali uporabljajte v blizini vode ali medtem ko ste sami mokri. Always follow basic safety precautions when using this product to reduce risk of injury from fire or electric shock. 1 Read and understand all instructions in the documentation that comes with the printer. 2 Use only a grounded electrical outlet when connecting this product to a power source. If you do not know whether the outlet is grounded, check with a qualified electrician. 3 Observe all warnings and instructions marked on the product. 4 Unplug this product from wall outlets before cleaning. 5 Do not install or use this product near water, or when you are wet. 6 Install the product securely on a stable surface. 7 Install the product in a protected location where no one can step on or trip over the line cord, and the line cord cannot be damaged. 8 If the product does not operate normally, see Troubleshooting. 9 There are no user-serviceable parts inside. Refer servicing to qualified service personnel. Sigurnosne informacije 6 Tiskalnik namestite na ravno in stabilno povrsino. 7 Tiskalnik namestite tako, da napajalni kabel ne bo nikomur napoti in ga nihce ne more poskodovati. 8 Ce tiskalnik ne deluje pravilno, preverite napake v poglavju o odpravljanju tezav. 9 S tiskalnikom niste dobili nobenih rezervnih delov. Za potrebe servisiranja se obrnite na pooblascene serviserje. Informaii de securitate Întotdeauna urmrii aceste precauii privind securitatea, când utilizai produsul pentru a reduce riscul de foc sau electrocutare. 1 Citii toate instruciunile aflate în documentaia ataat imprimantei. 2 Utilizai doar prize cu împmântare pentru alimentarea imprimantei. Dac nu cunoatei ce tip de priz deinei, consultai un electrician calificat. 3 Observai toate avertismentele i instruciunile marcate pe produs. 4 Deconectai produsul de la priz înainte de curire. 5 Nu instalai produsul lâng ap sau atunci când suntei ud. 6 Instalai produsul în siguran pe o suprafa stabil. Pri upotrebi ovog proizvoda uvijek se pridrzavajte osnovnih mjera opreza kako biste umanjili rizik od ozljeivanja vatrom ili strujnim udarom. 1 S razumijevanjem procitajte sve upute u dokumentaciji koju ste dobili s pisacem. 2 Pri povezivanju ovog proizvoda s izvorom napona upotrebljavajte samo uzemljenu elektricnu uticnicu. Ako niste sigurni je li uticnica uzemljena, konzultirajte kvalificiranog elektricara. 3 Proucite sva upozorenja i upute oznacene na proizvodu. 4 Prije cisenja proizvod iskljucite iz zidne uticnice. 5 Ne ugraujte i ne upotrebljavajte ovaj proizvod u blizini vode ili dok ste mokri. 6 Proizvod stabilno postavite na cvrstu podlogu. 7 Proizvod postavite na zastieno mjesto gdje nitko ne moze nagaziti ili zapeti za kabel i gdje se kabel ne moze ostetiti. 8 Ako proizvod ne radi normalno, proucite upute za otklanjanje poteskoa. 9 U pisacu nema dijelova koje sami mozete popraviti. Servisiranje prepustite strucnom osoblju. Informacije o varnosti uporabe 7 Instalai produsul la o locaie protejat, la care s nu pii peste cordonul de alimentare pentru a nu se defecta. 8 Dac produsul nu funcioneaz corespunztor, consultai seciunea Probleme de funcionare. 9 Nu exist componente care s poat fi remediate de utilizator. Pentru acestea consultai un service autorizat. Bezpecnostné informácie Vzdy dodrzujte základné bezpecnostné predpisy pri pouzívaní tohoto produktu a znízite tým nebezpecenstvo zranenia z poziaru, alebo zásahu elektrickým prúdom. 1 Precítajte si a ujasnite si vsetky informácie v dokumentácií, ktorá je súcasoeou dodávky tlaciarne. 2 Pri zapájaní tohoto produktu pouzívajte iba uzemnenú elektrickú zásuvku. Ak neviete, ci je elektrická zásuvka uzemnená, skontrolujte ju spolu s kvalifikovaným elektrikárom. 3 Vsimnite si vsetky upozornenia a instrukcie oznacené na produkte. 4 Pred cistením odpojte produkt zo zásuvky v stene. 5 Neinstalujte, alebo nepouzívajte tento produkt blízko vody, alebo ak ste mokrí. Upostevajte varnostna navodila in se na ta nacin izognite poskodbam zaradi pozara ali elektricne napetosti. 1 Preberite vsa navodila v dokumentaciji, ki jo dobite pri nakupu tiskalnika. 2 Pri povezovanju tiskalnika v elektricno omrezje uporabljajte le ozemljene vticnice. Ce niste prepricani, ali je vticnica ozemljena, se posvetujte s strokovnjakom za elektricne napeljave. 3 Upostevajte vsa opozorila in navodila na izdelku. 6 Instalujte produkt bezpecne na stabilnú podlozku. 7 Instalujte produkt na chránené miesto, kde nikto nestúpi, alebo nezakopne o kábel a sieoeový kábel sa nemôze poskodioe. 8 Ak produkt nepracuje normálne, pozrite si casoe Riesenie problémov. 9 Vo vnútri sa nenachádzajú casti opravitené uzívateom. Obráoete sa na kvalifikovaný servisný personál. 1 1 2 3 4 5 6 English WARNING! The printer is heavy. To prevent physical injury, two people should lift and move the printer. Each person should grasp the front of the printer under the lip below the LCD control panel, and grasp the indentation on either side of the rear manual feed unit. Step 1: Check the package contents. 1) HP Business Inkjet 3000 series printer, 2) power cord, 3) ink cartridges and printheads, 4) printed documentation (setup poster, getting started guide, HP customer support guide), 5) Starter CD (software and electronic documentation), 6) Tray 3 (included only with the HP Business Inkjet 3000dtn) Hrvatski UPOZORENJE! Pisac je tezak. Da biste sprijecili tjelesne ozljede, pisac trebaju podizati i premjestati dvije osobe. Svaka osoba treba cvrsto primiti prednji dio pisaca ispod ruba LCD upravljacke ploce i usjek s pripadajue strane jedinice za rucno umetanje straga. Korak 1: Provjerite sadrzaj paketa. 1) HP Business Inkjet 3000 series pisac, 2) napajacki kabel, 3) ulosci s tintom i ispisne glave, 4) tiskana dokumentacija (instalacijaski poster, prirucnik za pocetnike, HP-ov prirucnik za korisnicku podrsku), 5) Starter CD disk (programi i elektronicka dokumentacija), 6) ladica 3 (isporucuje se samo uz HP Business Inkjet 3000dtn pisac) Slovenscina OPOZORILO! Tiskalnik je tezek. Da bi se izognili poskodbam, naj tiskalnik dvigujeta in prenasata dve osebi. Ena oseba naj na sprednji strani z eno roko prime tiskalnik pod rob nadzorne plosce z zaslonom LCD, z drugo roko pa rob zareze rocnega podajalnika papirja, enako naj tiskalnik z druge strani prime se druga oseba. 1. korak: Preverite vsebino paketa. 1) tiskalnik HP Business Inkjet 3000 series, 2) napajalni kabel, 3) crnilne kartuse in tiskalne glave, 4) tiskana dokumentacija (plakat s postopkom namestitve, uporabniski prirocnik, vodnik za HP-jevo podporo uporabnikom), 5) zacetni CD (programska in elektronska dokumentacija), 6) 3. pladenj (dobite ga le pri nakupu tiskalnika HP Business Inkjet 3000dtn) Român SFAT! Imprimanta este grea! Pentru a împiedica defectarea ei, trebuie ridicat i mutat de doi oameni. Fiecare persoan trebuie s prind imprimanta de partea din fa, de ieitura de sub panoul de comand LCD i de indentaia care se afl pe ambele pri ale unitii de alimentare manul din spate. Pasul 1: Verificai coninutul cutiei. 1) imprimanta din seria HP Business Inkjet 3000, 2) cablu de alimentare, 3) cartue de cerneal i capete de tiprire, 4) documentaie tiprit (afi de instalare, ghid introductiv, ghidul HP de asisten al utilizatorului), 5) Starter CD (documentaie soft i electronic), 6) Tava 3 (inclus doar la HP Business Inkjet 3000dtn) Slovensky UPOZORNENIE! Tlaciare je oeazká. Aby ste predisli zraneniu, zdvíhaoe a prenásaoe tlaciare by mali dvaja udia. Kazdá osoba by mala uchopioe predok tlaciarne pod okrajom riadiaceho panelu a uchopioe vrúbok na oboch stranách zadnej jednotky rucného podávaca. Krok 1: Kontrola obsahu balenia. 1) tlaciare HP Business Inkjet série 3000, 2) napájací kábel, 3) atramentové náplne a tlacové hlavy, 4) vytlacená dokumentácia (nastavovací plagát, úvodná prírucka, prírucka HP zákazníckej podpory), 5) startovací CD (softvér a elektronická dokumentácia), 6) zásobník 3 (dodávaný iba s tlaciarou HP Business Inkjet 3000dtm) 3 2 462 mm 640 mm 592 mm Step 2: Prepare the location. The surface must be sturdy, level, and located in a well-ventilated area. Allow space around the printer, including 50 mm (2 inches) for ventilation. Also, make sure to leave enough room so you can access Tray 1 at the back of the printer. *Includes Tray 3 height (107 mm or 4.2 inches). Tray 3 is included only with the HP Business Inkjet 3000dtn. Do not place the printer in direct sunlight or near chemicals. Make sure that the environment does not experience abrupt changes in temperature or humidity. Temperature: 15° to 35° C (59° to 95° F) Relative humidity: 10 to 80% Korak 2: Pripremite mjesto za smjestanje pisaca. Povrsina mora biti cvrsta i ravna te se nalaziti na mjestu koje se dobro prozracuje. Oko pisaca osigurajte dovoljno mjesta, ukljucujui 50 mm za prozracivanje. Takoer provjerite jeste li ostavili dovoljno mjesta za pristup ladici 1 sa straznje strane pisaca. *Ukljucuje visinu ladice 3 (107 mm), koju dobivate samo uz HP Business Inkjet 3000dtn pisac. Ne smjestajte pisac pod izravno suncevo svjetlo ili u blizinu kemikalija. Provjerite da u okruzju ne dolazi do naglih promjena temperature ili vlaznosti zraka. Temperatura: 15° do 35° C Relativna vlaznost zraka: 10 do 80% 2. korak: Pripravite prostor. Povrsina naj bo trdna, ravna, obenem pa naj bo prostor dobro prezracen. Okrog tiskalnika naj bo dovolj prostora, vkljucno s 50 mm prostora, ki dopusca krozenje zraka. Obenem naj bo ob tiskalniku dovolj prostora, da boste na njegovem zadnjem delu lahko dostopali do 1. pladnja. *Vkljucuje visino 3. pladnja (107 mm). 3. pladenj dobite le pri nakupu tiskalnika HP Business Inkjet 3000dtn. Tiskalnik naj ne bo izpostavljen neposrednim soncnim zarkom in ne postavljajte ga v blizino kemikalij. Prepricajte se, da prostor, kamor boste postavili tiskalnik ni izpostavljen prevelikim temperaturnim spremembam ali previsoki vlaznosti. Temperatura: od 15° do 35° C Relativna vlaznost: od 10 do 80% Pasul 2: Pregtii locul de amplasare. Suprafata trebuie sa fie solida, neteda si localizata într-o zona bine ventilata. Lasati loc liber în jurul imprimantei, cel putin 5 cm pentru aerisire. De asemenea, asigurai-v c lsai spaiu suficient ca s putei accesa tava 1 în spatele imprimantei. *Include înaltimea tavii 3 (107 mm). Tava 3 este inclus doar la HP Business Inkjet 3000dtn. Nu aezai imprimanta în lumina direct a soarelui sau lâng produse chimice. Asigurai-v c în mediu nu sunt schimbri brute de temperatur sau umiditate: Temperatura: 15° - 35° C (59° - 95° F) Umiditatea relativ: 10 - 80% Krok 2: Príprava umiestnenia. Podlozka musí byoe pevná, rovná a umiestnená v priestore s dobrou ventiláciou. Zabezpecte pre ventiláciu priestor okolo tlaciarne 50 mm (2 palce). Tiez sa uistite, ci ste nechali dosoe priestoru k zásobníku 1 na zadnej strane tlaciarne. *Vrátane výsky zásobníka 3 (107 mm, alebo 4,2 palca). Zásobník 3 je dodaný iba s HP Business Inkjet 3000dtn Neumiestnite tlaciare na priame slnecné svetlo, alebo blízko chemikálií. Uistite sa, ci prostredie nepodlieha prudkým zmenám teploty, alebo vlhkosti. Teplota: od 15 do 35 stupov C (59 az 95 stupov F) Relatívna vlhkosoe: 10 az 80 % 4 3 English Make sure that the location has an adequate power supply. Check the voltage rating on your printer, located on the right rear corner next to the alternating current (AC) socket. Power requirements: 100 to 240 volts AC 50/60 Hz (±3 Hz) Step 3: Remove the packing materials. 1) Make sure to remove all packing tape and foam from the inside of the printer. 2) Unpack optional Tray 3* (C8227A), and remove the packing tape and shipping foam. 3) Move the printer and Tray 3 to the prepared location. *Included with the HP Business Inkjet 3 ...


Predogled prvih 3eh strani navodil

Imate izklopljen JavaScript ali starejšo verzijo Adobe Flash Player
Prenesite najnovejši Flash player
  Know our Partners   FAQ - Pogosto zastavljena vprašanja   Kontaktirajte Diplodocs ekipo   Zadnja iskanja
Najnovejše dodatki
  Sitemap
Znamke ki se začnejo z A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Copyright © 2005 - 2012 - Diplodocs - Vse Pravice Pridržane.
Določene blagovne znamke so last njihovih originalnih lastnikov