10 898 znamke
3 788 000 navodila
     



Prenesite vaše navodilo, BREZPLAČNO! Diplodocs vam omogoča prenos več vrst dokument, da bi najbolje izkoristili vaš PARKSIDE KH 4125 DRILL-POWERED WATER PUMP: navodilo za uporabo, uporabniški priročnik, navodila.
Iščite znamko

Navodilo za uporabo PARKSIDE KH 4125 DRILL-POWERED WATER PUMP

Diplodocs vam pomaga prenesti PARKSIDE KH 4125 DRILL-POWERED WATER PUMP navodila.





PARKSIDE KH 4125 DRILL-POWERED WATER PUMP: Prenesite si celotna uporabniška navodila. (576 Ko)



Lahko si preneseta tudi naslednja navodila, povezana s tem izdelkom:
PARKSIDE KH 4125 DRILL-POWERED WATER PUMP

Manual Povzetek: navodila za uporabo PARKSIDE KH 4125 DRILL-POWERED WATER PUMP

Detaljne informacije o uporabi so v uporabniških navodilih.

4C DRILL-POWERED WATER PUMP KH 4125 DRILL-POWERED WATER PUMP Operating instructions CRPALNI PRIKLJUCEK ZA VRTALNIK Navodila za uporabo PUMPA ZA BUSILICU Upute za upotrebu KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM www.kompernass.com ID-Nr.: KH4125-06/08-V1 q w e r t u y LIST OF CONTENTS Safety instructions Intended use Technical data Device overview Required assembly material Assembly and connection Utilisation Cleaning and care Disposal Service Importer Conformity Declaration PAGE 2 2 3 3 3 3 4 5 5 6 6 7 Preserve these operating instructions for future reference. Pass this manual on to whoever might acquire the appliance at a future date. -1- Safety instructions To avoid the risk of accidents: · Only operate the pump when it is effectively secured against twisting, wrenching or canting by correct use of the supplied mounting. · Check the pump for faultless service-ability before every utilisation. The pump may not be used if it shows signs of damage. · Use only hoses certified as being able to withstand a pressure of at least 3 bars (44 psi). · Check the plug-in connectors on the hoses for firm seating. · Ensure that fluids cannot come close to the electric drill being used to drive the pump. Should it nonetheless occur, immediately remove the power plug. · This device is not suitable for children or for people whose physical, sensorial or intellectual faculties prevent the safe usage of the appliance without support or supervision. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. Intended use This pump is intended for ... ­ standard electric drills with a 43 mm spindle shaft and scroll chuck and a rotation speed of up to 3,400 rpm, ­ for the pumping of cold or up to 40° C warm fluids, as in the draining or transfer of water in aquariums, ponds or large containers/barrels. This pump is not intended ... ­ for the pumping of inflammable, explosive, poisonous or caustic fluids or foodstuffs. -2- Technical data Capacity: Hose connection: Pressure: Delivery height: Dry run time: Rotation speed: max. 2.4 m3/h 3/4" (19 mm) max. 3 bar max. 30 m max. 12 seconds max. 3400 rpm Device overview Items supplied: q Pump w Fixing clamp e Mounting Operating instructions Required assembly material Philips-type screwdriver Assembly and connection µ Assemble the mounting e with the fixing clamp w onto a work surface as shown in the diagramme. Alternatively, the mounting e can be fixed to a work surface by means of screws (Assembly material not supplied). -3- µ Insert the spindle shaft of the electric drill r into the mounting e. µ Now slide the pump q onto the mounting e so that the drive axle of the pump extends into the drill chuck, and the pegs of the mounting e are inserted into the receptor holes on the pump q. µ Through the recess t, turn the drill chuck with the chuck key so tight that the pump cannot be detached from the mounting. µ Securely tighten the cross-head screw on the mounting e so that the drill is being firmly held . µ Connect the suction hose to connection y and the pressure hose to connection u. Utilisation µ Insert the open end of the suction hose into the fluid to be drained/ transferred. Suction is only possible if ... ­ the suction hose does not draw air and is not longer than 12 meters (ca. 39 feet), and ­ the pressure hose is open during suction. µ Now allow the electric drill to drive the pump ­ but not without supervision, so as to be able to react quickly in the event of danger. Make absolutely sure that the drill revolves to the right, just as in drilling. Should the drill-speeds be adjustable, you can adjust the work capacity with them. -4- Attention! If the pump does not commence suction within 12 seconds, switch off immediately so as to avoid impeller seizure.For this same reason, do not allow the pump to run if the hose on the discharge side is blocked. Cleaning and care To clean the pump, use only a dry or lightly moistened cloth. DO NOT use solvents or abrasive cleaners, these will damage the plastic surfaces. The pump is maintenance-free. Disposal Do not dispose of the appliance in your normal domestic waste. Dispose of the appliance through an approved disposal centre or at your community waste facility. Observe the currently applicable regulations. In case of doubt, please contact your waste disposal centre. Dispose of the packaging materials in an environmentally responsible manner. -5- Service DES Ltd Units 14-15 Bilston Industrial Estate Oxford Street Bilston WV14 7EG Tel.: 0870/787-6177 Fax: 0870/787-6168 e-mail: support.uk@kompernass.com Irish Connection Harbour view Howth Co. Dublin Tel: 00353 (0) 87 99 62 077 Fax: 00353 18398056 e-mail: support.ie@kompernass.com Importer KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D-44867 BOCHUM www.kompernass.com -6- Conformity Declaration We, Kompernass GmbH, Burgstrasse 21, D-44867 Bochum, hereby declare on our own responsibility that the product described here; "Electric Drill Pump KH 4125", to which this declaration refers, complies with the current requirements of the EU Guideline 98/37/EC (Machines) in the version brought into circulation by ourselves. This declaration loses its validity in the event of a modification being made to the product and the modification not being first agreed to or approved by us. Bochum, on 16.06.2008 Alexander Kompernaß Managing Director -7- -8- KAZALO VSEBINE Varnostni napotki Predvidena uporaba Tehnicni podatki Pregled naprave Potreben montazni material Montaza in prikljucitev Uporaba Ciscenje in vzdrzevanje Odstranitev Servis Uvoznik Izjava o skladnosti STRAN 10 10 11 11 11 11 12 13 13 14 14 15 Pred prvo uporabo ta navodila skrbno preberite in jih shranite za poznejso uporabo. Pri predaji naprave tretji osebi je treba izrociti tudi ta navodila. -9- Varnostni napotki Za preprecevanje nezgod: · Crpalko uporabljajte le, ce je s prilozenim drzalom zavarovana pred udarjanjem okrog sebe, zvijanjem ali zataknitvijo. · Pred vsako uporabo crpalko preverite glede njenega brezhibnega stanja. Crpalke ne smete uporabljati, ce ima vidne poskodbe. · Uporabljajte le gibke cevi, ki so tlacno odporne do najmanj 3 barov. · Vticne povezovalne elemente na gibkih ceveh preverite glede trdnega prileganja. · Poskrbite za to, da v blizino vrtalnega stroja, s katerim poganjate crpalko, ne morejo zaiti nobene tekocine. Ce pride do tega, omrezni vtic takoj potegnite iz vticnice. · Ta naprava ni namenjena za otroke ali druge osebe, cigar fizicne, zaznavne ali mentalne sposobnosti ne dovoljujejo varne uporabe brez podpore ali nadzora. Otroke je treba nadzorovati, da preprecite igro z napravo. Predvidena uporaba Ta crpalka je predvidena za ... ­ obicajne desnosucne rocne vrtalne stroje s 43 mm evro grlom in zobnisko vpenjalno glavo, do stevila vrtljajev 3400 obr./min, ­ za crpanje hladnih ali toplih tekocin do 40 °C, kot npr. odpadno ali umazano vodo iz akvarijev ali ribnikov. Ta crpalka ni predvidena za ... ­ crpanje gorljivih, eksplozivnih, strupenih ali jedkih tekocin ali zivil. - 10 - Tehnicni podatki Kolicina crpanja: maks. 2,4 m3/h Prikljucek gibke cevi: 3/4" (19 mm) Moc tlaka: maks. 3 bar Visina crpanja: maks. 30 m Cas suhega teka: maks. 12 sekund Stevilo vrtljajev: maks. 3400 obr./min Pregled naprave Obseg dobave: q Crpalka w Zaticno pritrdilo e Drzalo Navodila za uporabo Potreben montazni material Krizni izvijac Montaza in prikljucitev µ Montirajte drzalo e z zaticnim pritrdilom w na delovno povrsino, kot je prikazano na sliki. Drzalo e pa lahko na delovno povrsino montirate tudi z vijaki (montazni material ni del obsega dobave). - 11 - µ Vrtalni stroj r z vpenjalno vrtalno glavo vtaknite v drzalo e. µ Sedaj crpalko q na drzalo e potisnite tako, da pogonska os crpalke µ µ µ sega v vpenjalno vrtalno glavo, in nastavke drzala e vtaknite v sprejemne luknje na crpalki q. Vpenjalno vrtalno glavo s kljucem za glavo skozi odprtino t privijte tako trdno, da se crpalke ne da vec odstraniti z drzala. Potem trdno zategnite krizni izvijac na drzalu e, da vrtalni stroj ne more udarjati okrog sebe. Sesalno gibko cev prikljucite na prikljucek y in tlacno gibko cev na prikljucek u. Uporaba µ Odprti konec sesalne gibke cevi polozite v tekocino, ki jo zelite crpati. To je mozno le, ce ... ­ sesalna gibka cev ne vlece zraka in ni daljsa od 12 m, in ­ ce je med crpanjem odprta tlacna gibka cev. µ Sedaj pustite, da vrtalni stroj poganja crpalko ­ vendar ne nenadzorovano, da se lahko v primeru nevarnosti hitro odzovete. Obvezno pazite tudi, da se vrtalni stroj vrti na desno, torej kot pri vrtanju. Ce se stevilo vrtljajev vrtalnega stroja da regulirati, lahko na ta nacin regulirate kolicino za crpanje. - 12 - Pozor! Ce crpalka ne zacne crpati v 12 sekundah, jo takoj izklopite, da preprecite njeno zataknitev. Iz tega razloga crpalke tudi ne pustite crpati, dokler je gibka cev na iztocni strani zaprta. Ciscenje in vzdrzevanje Crpalko cistite le s suho ali z rahlo navlazeno krpo. Ne uporabljajte topil ali ostrih sredstev, da ne poskodujete povrsin iz umetne snovi. Crpalka ni potrebna vzdrzevanja. Odstranitev Naprave nikakor ne odvrzite v normalne hisne smeti. Napravo odstranite pri registriranem podjetju za odstranjevanje odpadkov ali pri svojem komunalnem podjetju za odpadke. Upostevajte trenutno veljavne predpise. V primeru dvoma se obrnite na svoje podjetje za predelavo odpadkov. Vse embalazne materiale oddajte v reciklazo. - 13 - Servis Birotehnika Tkalcec Zlatko Andrija s.p. Lendavska ulica 23 9000 Murska Sobota Slovenija Phone: +386 (0) 2 522 16 66 Fax: +386 (0) 2 531 17 40 e-mail: support.si@kompernass.com Uvoznik KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D-44867 BOCHUM www.kompernass.com - 14 - Izjava o skladnosti Mi, podjetje Kompernaß GmbH, Burgstrasse 21, D-44867 Bochum, izjavljamo pod lastno odgovornostjo, da je tukaj opisani izdelek "crpalka za vrtalni stroj KH 4125", na katerega se ta izjava nanasa, v izvedbi, kot jo dajemo v promet, skladen z veljavnimi zahtevami Direktive ES 98/37 (stroji). V primeru spremembe tega izdelka, ki ni bila izvedena po dogovoru z nami, ta izjava postane neveljavna. Bochum, 16.06.2008 Alexander Kompernaß - Poslovodja - - 15 - - 16 - SADRAJ Sigurnosne napomene Uporaba u skladu sa namjenom Tehnicki podaci Pregled ureaja Potreban materijal za montazu Montaza i prikljucak Uporaba Cisenje i odrzavanje Zbrinjavanje Servis Izjava konformiteta STRANA 18 18 19 19 19 19 20 21 21 22 23 Upute za rukovanje prije prve upotrebe pazljivo procitajte i sacuvajte ih za kasnije koristenje. Ukoliko ureaj dajete treim osobama, prilozite i ove upute. - 17 - Sigurnosne napomene Da biste izbjegli opasnost od nezgode: · Sa pumpom radite samo onda, kada je ona pomou prilozenog drzaca osigurana od udaranja, uvrtanja ili zaglavljivanja. · Prije svake uporabe prekontrolirajte besprijekorno stanje pumpe. Pumpa ne smije biti koristena, ako postoje vidljiva osteenja. · Koristite iskljucivo crijeva, koja su otporna na tlak od 3 bara ili vise. · Kontrolirajte cvrstou polozaja bajonet-spojeva na crijevima. · Pobrinite se za to, da tekuine ne mogu dospjeti do busilice, sa kojom pogonite pumpu. Ukoliko se to dogodi, odmah izvucite mrezni utikac. · Ovaj ureaj nije prikladan za djecu ili druge osobe, cije fizicke, senzoricne ili mentalne sposobnosti bez pomoi ili nadzora ne dopustaju sigurnu uporabu. Djeca bi trebala biti pod nadzorom, cime treba biti osigurano da se ne mogu igrati ovim ureajem. Uporaba u skladu sa namjenom Ova pumpa je predviena za ... ­ uobicajene rucne busilice sa okretanjem u desnu stranu, sa normiranim Euro-grlom od 43 mm i zupcastim kruznim steznikom, prikladne do broja okretaja od 3400 U/min, ­ pumpanje hladnih tekuina ili tekuina temperature do 40 °C, kao na primjer uporabne ili otpadne vode iz akvarija ili jezeraca. Ova pumpa nije predviena za ... ­ pumpanje zapaljivih, eksplozivnih, otrovnih ili agresivnih tekuina, niti za pumpanje namirnica. - 18 - Tehnicki podaci Transportna kolicina: Prikljucak crijeva: Pogonski tlak: Transportna visina: Vrijeme suhog pogona: Broj okretaja: maks. 2,4 m3/h 3/4" (19 mm) maks. 3 bar maks. 30 m maks. 12 sekundi maks. 3400 U/min Pregled ureaja Obim isporuke: q Pumpa w Stezno ucvrsenje e Drzac Upute za uporabu Potreban materijal za montazu Krizni odvijac Montaza i prikljucak µ Montirajte drzac e sa steznim ucvrsenjem w na radnoj ploci, kao sto je prikazano na slici. Alternativno drzac e moze vijcima biti montiran na radnoj ploci (materijal za montazu nije sadrzan u obimu isporuke). - 19 - µ Postavite busilicu r sa steznikom u drzac e. µ Sada gurnite pumpu q tako na drzac e, da pogonska osovina pumpe µ µ µ zahvata steznik busilice, a klinovi drzaca e stoje u prihvatnim otvorima na pumpi q. Okrenite steznik busilice sa kljucem kroz utor t tako cvrsto, da se pumpa vise ne moze osloboditi iz drzaca. Zatim zavrnite krizni vijak na drzacu e, tako da busilica ne moze udarati. Prikljucite usisno crijevo na ...


Predogled prvih 3eh strani navodil

Imate izklopljen JavaScript ali starejšo verzijo Adobe Flash Player
Prenesite najnovejši Flash player
  Know our Partners   FAQ - Pogosto zastavljena vprašanja   Kontaktirajte Diplodocs ekipo   Zadnja iskanja
Najnovejše dodatki
  Sitemap
Znamke ki se začnejo z A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Copyright © 2005 - 2012 - Diplodocs - Vse Pravice Pridržane.
Določene blagovne znamke so last njihovih originalnih lastnikov