10 898 znamke
3 788 000 navodila
     



Prenesite vaše navodilo, BREZPLAČNO! Diplodocs vam omogoča prenos več vrst dokument, da bi najbolje izkoristili vaš SOMFY UNIVERSAL RECEIVER: navodilo za uporabo, uporabniški priročnik, navodila.
Iščite znamko

Rabite pomoč pri uporabi izdelka?
Pogled na kritike o SOMFY UNIVERSAL RECEIVER

Navodilo za uporabo SOMFY UNIVERSAL RECEIVER

Diplodocs vam pomaga prenesti SOMFY UNIVERSAL RECEIVER navodila.





SOMFY UNIVERSAL RECEIVER: Prenesite si celotna uporabniška navodila. (1235 Ko)



Lahko si preneseta tudi naslednja navodila, povezana s tem izdelkom:
SOMFY UNIVERSAL RECEIVER

Manual Povzetek: navodila za uporabo SOMFY UNIVERSAL RECEIVER

Detaljne informacije o uporabi so v uporabniških navodilih.

www.somfy.com Somfy SAS dans un souci constant d'évolution et d'amélioration peut modifier le produit sans préavis. Photos non contractuelles. Somfy SAS in a constant concern of evolution and improvement may modify the product without prior notice. Non contractual pictures. ©SOMFY. SOMFY SAS, capital 20.000.000 Euros, RCS Bonneville 303.970.230 06/2006 5013041 de estas instrucciones excluye la responsabilidad de SOMFY, así como su garantía. Somfy no se considera responsable de los cambios de normas y estándares realizados después de la publicación de este manual. 5013041 SI FI TODISTUS YHDENMUKAISUUDESTA SOMFY ilmoittaa, että tuote vastaa R&TTE 1999/5/EC direktiivin asettamia perusteellisia vaatimuksia ja muita määräyksiä. Yhdenmukaisuuden todistus on saatavilla osoitteesta www.somfy.com/CE (Standard receiver). Mikäli käyttöohjeita ei ole noudatettu SOMFY vapautuu kantamastaan vastuusta ja takuu raukeaa. SOMFY ei kanna vastuutta normien ja stardardien muuttumisesta naiden käyttöohjeiden julkaisupäivän jälkeen. GB COMPLIANCE SOMFY hereby declares that this product is in compliance with the essential requirements and other pertinent dispositions of the R&TTE 1999/5/EC directive. A declaration of compliance is available at the following address: www.somfy.com/CE (Standard receiver). Non-compliance with these instructions precludes SOMFY's responsibility and invalidates its guarantee. Somfy cannot be held responsible for changes in norms and standards occurring after the publication of this notice. DEKLARACIJA SOGLASNOSTI RECOMENDACIONES No dejar que los niños jueguen con los dispositivos de control. SOMFY izjavlja, da je izdelek v skladu z osnovnimi zahtevami In pristojnimi priporocili direktive R&TTE 1999/5/EC. Deklaracja soglasnosti je dostopna pod naslovom: www.somfy.com/CE (Standard receiver). Neupostevanje instrukcije izkljuca odgovornost In garancijo SOMFY. SOMFY Ne vzame odgovornosti za spremembe norm in standardov, ki so vpeljane po objavljenju te letake. PT CONFORMIDADE Nós, a SOMFY, declaramos que este produto cumpre as exigências essenciais e demais disposições pertinentes da directiva R&TTE 1999/5/EC. Uma declaração de conformidade pode ser obtida através do seguinte endereço: www.somfy.com/CE (Standard receiver). O desrespeito destas instruções exclui a responsabilidade da SOMFY e a sua garantia. A Somfy não poderá ser tida por responsável pelas alterações das normas e padrões ocorridas após a publicação destas instruções. PRIPOROCILA Igrackarija otrok s krmilji je prepovedana. SUOSITUKSET Lapset eivät saa leikkiä ohjauslaitteilla. RECOMMENDATIONS Do not allow children to play with the control system. HU MEGFELELSÉG Mi, a SOMFY kijelentjük, hogy ez a termék megfelel az R&TTE 1999/5/EC irányelv alapvet követelményeinek és egyéb érdemleges rendelkezéseinek. Egy megfelelségi nyilatkozat rendelkezésre áll a www.somfy.com/CE internetes címen (standard receiver). Jelen utasítások be nem tartása kizárja a SOMFY felelsségét és az általa nyújtott garanciát. A SOMFY nem vonható felelsségre a jelen dokumentum kiadása után bekövetkezett normák és szabványok módosításáért. DK OVERENSSTEMMELSE SOMFY erklærer, at varen er i overensstemmelse med grundkrav og tilsvarende anbefalinger i direktivet R&TTE 1999/5/EF. Anerkendelse af udstyrets overensstemmelse er tilgængelig på hjemmesiden www.somfy.com/CE (Standard receiver). Hvis ikke instruktionen følges, bortfalder SOMFY`s ansvar og garanti. SOMFY kan ikke gøres ansvarlig for ændring af normer og standarder, som indføres efter bladets offentliggørelse. FR CONFORMITÉ Nous, SOMFY, déclarons que ce produit est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de la directive R&TTE 1999/5/EC. Une déclaration de conformité est mise à disposition à l'adresse www.somfy.com/CE (Standard receiver). Le non-respect de ces instructions exclut la responsabilité de SOMFY et sa garantie. Somfy ne peut être tenue responsable des changements de normes et standards intervenus après la publication de cette notice. RECOMENDAÇÕES Não deixar crianças brincar com os dispositivos de comando. FIGYELMEZTETÉS Ne engedje, hogy a gyerekek a távvezérlkkel játsszanak. NL CONFORMITEIT Hierbij verklaart SOMFY dat dit product in overeenstemming is met de essentiële eisen en andere relevante bepalingen van Europese richtlijn 1999/5/EG. Een verklaring van overeenstemming is beschikbaar op de website www.somfy.com/CE (Standard receiver). Niet opvolgen van deze instructies ontslaat SOMFY van haar garantieplicht en aansprakelijkheid. SOMFY kan niet aansprakelijk worden gesteld voor veranderingen in normen en voorschriften die gepubliceerd worden na het ter perse gaan van deze handleiding. ANBEFALINGER Lad ikke børn lege med styringsanlægget. RECOMMANDATIONS Ne pas laisser les enfants jouer avec les dispositifs de commande. . RO PL DEKLARACJA ZGODNOCI SOMFY owiadcza, e produkt jest zgodny z podstawowymi wymogami i odpowiednimi zaleceniami dyrektywy R&TTE 1999/5/EC. Deklaracja zgodnoci jest dostpna pod adresem www.somfy.com/CE (Standard receiver). Nieprzestrzeganie instrukcji wyklucza odpowiedzialno i gwarancj SOMFY. SOMFY nie moe bra odpowiedzialnoci za zmiany norm i standardów, wprowadzonych po opublikowaniu tej ulotki. DE EG-HERSTELLERERKLÄRUNG Wir, die SOMFY GmbH, erklären hiermit, dass dieses Produkt alle grundlegenden Bestimmungen und sonstigen Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EG erfüllt. Die Herstellererklärung kann unter der Internetadresse www.somfy.com, Klausel CE (Standard receiver) abgerufen werden. Bei Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung haftet die Somfy GmbH nicht und der Gewährleistungsanspruch erlischt. Somfy ist nicht haftbar für Änderungen der Normen und Standards, die nach der Veröffentlichung dieser Gebrauchsanweisung vorgenommen werden. AANBEVELINGEN Kinderen niet met de bedieningsapparatuur laten spelen. ZALECENIA Nie naley zezwala dzieciom na zabaw urzdzeniami sterujcymi. NO SAMSVARSERKLÆRING SOMFY erklærer at produkteter i samsvar med grunnlegende krav og ordninger av direktiv R&TTE 1999/5/EC. Samsvarserklæring er tilgjengelig under adresse www.somfy.com/CE (Standard receiver). Blir bruksanvisning ikke fulgt, utelukkes ansvaret og garantiet til SOMFY. SOMFY kan ikke ta på seg ansvar for endringer av normer og standarder som blir innført etter at denne informasjonsbrosjyren har blitt publisert. CZ DEKLARACE SHODY SOMFY prohlasuje, ze výrobek spluje základní pozadavky a doporucení smrnice R&TTE 1999/5/EC. Deklarace shody dostupná na adrese www.somfy.com/CE (Standard receiver). Nedodrzení návodu k pouzití vylucuje zodpovdnost a garanci SOMFY. SOMFY není zodpovdná za zmny norem a standard, které byly zavedené po publikaci tohoto letáku. TR EMPFEHLUNG Halten Sie das Gerät außer Reichweite von Kindern. IT CONFORMITÀ La sottoscritta, SOMFY, dichiara che il prodotto è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni della direttiva R&TTE 1999/5/CE pertinenti. All'indirizzo www.somfy.com/CE (standard receiver) è disponibile una dichiarazione di conformità). Il mancato rispetto delle presenti istruzioni solleva SOMFY da qualsiasi responsabilità e dalla garanzia. Somfy non potrà essere ritenuta responsabile in caso di emendamenti a norme e standard intervenuti dopo la pubblicazione del presente libretto. ANVISNINGER La barn ikke leke med styreredskap. DOPORUCENÍ Dtem se zabrauje manipulovat ovládacím zaízením. SE ÖVERENSSTÄMMELSEFÖRKLARING Härmed intygar SOMFY att denna produkt står i överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv R&TTE 1999/5/EG. Deklaration om överenstämmelse är tillgänlig pâ web addressen : www.somfy.com /CE (Standard receiver). Om denna bruksanvisning inte följs upphör Somfys ansvar och garanti. SOMFY kan inte hållas ansvarig för förändringar i.normer.och standarder som införs.efter.att dessa anvisningar publicerats. HR DEKLARACIJA PROIZVODA SOMFY potrduje da proizvod ispunjava sve osnovne zahtijeve i preporuke direktive R&TTE 1999/5/EC. Deklaracija proizvoda dostupna je na stranici www.somfy.com/CE (Standard receiver). Ne pridrzavanje uputa iskljucuje odgovornost i garanciju SOMFY. SOMFY nema odgovornosti za sve promjene norma ili standarda, uvodene nakon izdanja ovog letka. . AVVERTENZE Tenere i dispositivi di comando lontano dalla portata dei bambini. PREPORUKE Ne dozvoljavajte djeci igrati se upravljackim uredajima. ES CONFORMIDAD SOMFY declara que este producto es conforme a las exigencias esenciales y otras disposiciones pertinentes de la directiva R&TTE 1999/5/EC. Una declaración de conformidad está disponible en la dirección www.somfy.com/CE (Standard receiver). El incumplimiento REKOMMENDATIONER Låt aldrig barn leka med fjärrkontrollsystem. Usable in EU, CH . 1 110 24V DC/3A 50V AC/3A 2 x 0.75 mm IP 55 20 < V DC < 40 20 < V AC < 28 50Hz 433.42 Mhz 45 95 40 H05 RR-F 2 OK 3 x x< GB DESCRIPTION The standard receiver (dry contact) allows up to 2 items of automated equipment to be controlled (it is possible to memorize 16 channels by relays). PT APRESENTAÇÃO O receptor padrão (de contacto seco) permite comandar até 2 automatismos (possibilidade de memorizar 16 canais por relé). DK PRÆSENTATION Standard modtager (tør kontakt) kan maksimalt styre to drifter (det er muligt at betjene 16 kanaler på skift) HU BEMUTATÁS A standard (szárazkontaktos) vevkészülék két automata szerkezet vezérlését teszi lehetvé (16 csatorna vezérlésére van lehetség relék segítségével). FR PRESENTATION Le récepteur standard (à contact sec) permet de commander jusqu'à 2 automatismes (possibilité de mémoriser 16 canaux par relais). NL BESCHRIJVING De standaardontvanger (type droog contact) kan 2 automaten schakelen (in het geheugen opslaan van 16 kanalen). PL PREZENTACJA Odbiornik standardowy (na suchy styk) pozwala sterowa maksymalnie dwoma napdami (moliwo obslugi 16 kanalów na zmian) RO NO PRESENTASJON Standardmottaker (med tørrkontakt) lar styre maksimalt to motorer (det er mulig å bruke 16 kanaler vekselvis). CZ PREZENTACJE Standardní spotebic (na suchý styk) dovoluje ídit maximáln dvojími pohony (moznost obsluhy 16 kanál stídav) DE MERKMALE Mit dem Standardempfänger können bis zu zwei Antriebe gesteuert werden (pro Relais können 16 Kanäle zu speichern werden) TR SE PRESENTATION En standard mottagare (med torr kontakt) möjligtgör styrning med högst två sändare (möjlighet att använda 16 kanaler en efter en). HR PREZENTACIJA Standardni prijemnik (suhi dodir) omoguava upravljanje maksimalno dvama pogonima (mogunost upravljanja 16 kanalima izmjenice). IT PRESENTAZIONE Il ricevitore standard (a contatto asciutto) permette di comandare fino a 2 automatismi (con possibilità di registrare 16 canali per relè). FI ESITYS ES PRESENTACIÓN El receptor estándar (de contacto seco) permite controlar hasta 2 automatismos (posibilidad de memorizar 16 canales uno tras otro). Standardivastaanotin mahdollistaa enintään kahden vedon ohjaamisen. (palvelee 16 kanava vuorotellen). SI PREZENTACIJA Standardni sprejemnik (za suh stik) omogoca krmarjenje maksimalno z uporabo dveh pogonov (moznost strezbe 16 kanalov za spremembo) GB MEMORISATION (fig. 4.1 to 4.4) Memorisation of "PROG1" and "PROG2" or deletion of a remote control channel. FI OHJELMOINTI (piirustukset. 4.1 ­ 4.4) "PROG1" ja ,,PROG2" syöttäminen tai kanavan poistaminen ohjauslaitteesta. 4 2 min 2s FR MEMORISATION (fig. 4.1 à 4.4) Mémorisation de "PROG1" et "PROG2" ou effacement d'un canal sur une télécommande. DK PROGRAMMERING (billeder 4.1 ­ 4.4) Indførelse af "PROG1" og ,,PROG2" eller fjernelse af en kanal fra styringen. DE PROGRAMMIERUNG (4.1 - 4.4) Programmierung von "PROG1" und "PROG2" oder Löschen eines Empfängers von einem Handsender. PL PROGRAMOWANIE (rys. 4.1 ­ 4.4) Wprowadzanie "PROG1" i ,,PROG2" lub usuwanie kanalu w sterowniku. IT MEMORIZZAZIONE ((fig. da 4.1 a 4.4) CZ PROGRAMOVÁNÍ (výkres 4.1 ­ 4.4) Zavedení "PROG1" a ,,PROG2" nebo odstraování kanálu na ovládaci. Memorizzazione di "PROG1" e "PROG2" o cancellazione di un canale su un telecomando. ES MEMORIZACIÓN (fig. 4.1 a 4.4) Memorización de "PROG1" y "PROG2" o eliminación de un canal en un mando a distancia. HR PROGRAMIRANJE (slike 4.1 ­ 4.4) Uvodenje "PROG1" i ,,PROG2" ili uklanjanje kanala u daljinskom upravljacu. PT MEMORIZAÇÃO (fig. 4.1 a 4.4) Memorização de "PROG1" e "PROG2" ou eliminação de um canal num telecomando. SI PROGRAMIRANJE (risanje 4.1-4.4) Vpeljevanje prag 1 in prag 2 ali odstranjevanje kanala v krmilju. NL GEHEUGENOPSLAG (afb. 4.1 t/m 4.4) Opslag van "PROG1" en "PROG2" of wissen van een kanaal van een afstandbediening. HU MEMORIZÁLÁS (4.1­4.4 ábrák) A "PROG1" ...


Predogled prvih 3eh strani navodil

Imate izklopljen JavaScript ali starejšo verzijo Adobe Flash Player
Prenesite najnovejši Flash player
  Know our Partners   FAQ - Pogosto zastavljena vprašanja   Kontaktirajte Diplodocs ekipo   Zadnja iskanja
Najnovejše dodatki
  Sitemap
Znamke ki se začnejo z A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Copyright © 2005 - 2012 - Diplodocs - Vse Pravice Pridržane.
Določene blagovne znamke so last njihovih originalnih lastnikov